1、诗经·王风·大车
作者:【先秦】佚名
大车槛槛[1],毳衣如菼[2]。岂不尔思,畏子不敢[3]。
大车啍啍[4],毳衣如璊[5]。岂不尔思,畏子不奔[6]。
谷则异室[7],死则同穴。谓予不信,有如皦日[8]。
注释:
[1]槛槛:车行走声。[2]毳(cuì)衣:细毛做的衣服。菼:初生的芦荻,此处形容毳衣的嫩绿色。[3]子:你。与上一句“尔”所指为同一人。[4]啍啍:大车行走的沉重响声。[5] 璊(mén):此处指谷子的一种,幼苗为暗红色。此处指暗红色。[6]奔:私奔。[7]谷(gǔ):活着。[8]如:那。皦:白。
点评:
《大车》,女子向心爱者表誓言的诗。此诗的情感是生死恋情,“谓予不信”四字表白可证。诗篇头两句,可以照旧说理解为写出巡大夫,而他的出巡,对诗中的男女私情是不利的,或许大夫出巡就是为压制一些地方上残留的男女自由相会的风俗。如此,诗篇可能表现的是这样历史:随着东周时代的到来,一些东方地域的原始婚姻风俗,或许遭到王朝有意地禁绝。
2、诗经·王风·采葛
作者:【先秦】佚名
彼采葛兮[1]!一日不见,如三月兮!
彼采萧兮[2]!一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮[3]!一日不见,如三岁兮!
本章未完,点击下一页继续阅读。