- 殉道
- 功不必自我成,名不必自我居。文将与诸位同志一道,致力于实现革命的目标。这个目标,就是建立起民族独立的国家创立民国,平均地权就是民族、民权、民生就是我们需要毕生为之奋斗的,三民主义今天,你们问我革命所为何事也许一百年后也还会有人再问在绍兴被杀害的同盟会成员秋瑾的回答是革命是为了给天下的孩子,造一个宁静温和的世界黄花岗的烈士林觉民在给妻子的信中说革命是为天下的人谋求幸福我认为,革命是让社会进步的理念从
- 精神异常答辩超人

作者:【先秦】佚名
惟嗣王不惠于阿衡[1],伊尹作书曰:“先王顾諟天之明命[2],以承上下神只[3]。社稷宗庙,罔不祗肃。天监厥德,用集大命[4],抚绥万方[5]。惟尹躬克左右厥辟宅师[6],肆嗣王丕承基绪[7]。惟尹躬先见于西邑夏[8],自周有终[9],相亦惟终[10];其后嗣王[11],罔克有终,相亦罔终,嗣王戒哉[12]!祗尔厥辟[13]。辟不辟,忝厥祖[14]。”
注释:
[1]嗣王:指太甲,下文同。惠:顺,恭顺。《诗经·邶风·燕燕》:“终温且惠,淑慎其身。”毛传:“惠,顺也。”阿衡:商代官名,指伊尹。郑玄说:“阿,倚;衡,平也。伊尹,汤倚而取平,故以为官名。”《诗经·商颂·长发》:“实维阿衡,实左右商王。”孔疏:“伊尹名挚,汤以为阿衡,至太甲改曰保衡。阿衡、保衡皆公官。”[2]先王:指成汤。顾:《说文》:“顾,还视也。”这里是注目、重视的意思。諟(shì):“是”的古字,近指代词。[3]上下神只(qí):天神地只。[4]用:以,因此。集:降下。大命:天命,上天赋予的权力和使命。[5]绥:安抚。万方:万邦,天下。[6]躬:亲身。左右:帮助。辟:君主。宅:居,使安居乐业。师:众。[7]肆:故,因此。丕:大。绪:业。[8]西邑夏:夏的国都安邑在亳的西边,因此称西邑夏。[9]自:用。周:孔传:“周,忠信也。”《诗经·小雅·都人士》:“行归于周,万民所望。”毛传:“周,忠信也。”郑玄说:“都人之士所行要归于忠信。”[10]相(xiàng):辅佐。[11]后嗣王:此指夏桀。[12]戒:以桀为戒。[13]辟:君。这里指做君主的法则。[14]忝(tiǎn):侮辱。
第一段,伊尹教导太甲要严守为君之道,以桀为戒,不要辱没祖先。
王惟庸罔念闻[1]。伊尹乃言曰:“先王昧爽丕显[2],坐以待旦[3]。旁求俊彦[4],启迪后人,无越厥命以自覆[5]。慎乃俭德,惟怀永图[6]。若虞机张[7],往省括于度则释[8]。钦厥止[9],率乃祖攸行[10],惟朕以怿[11],万世有辞[12]。”
注释:
[1]王:指太甲。庸:常,平时。[2]昧爽:天将亮还没有大亮的时候。昧,昏暗。爽,明亮。丕:大。显:明。这里是天明的意思。[3]坐以待旦:坐等天亮,意思是为国事辛劳。[4]旁求:普遍寻求。孔传:“旁,非一方。”俊彦:才智特别出众的人。[5]越:坠失。厥命:先祖的权力和使命。覆:倾覆,灭亡。[6]怀:思考。永:长远。图:图谋,打算。[7]虞:虞人。古代掌管山泽囿苑田猎的官。机:弩机。弓上发箭的装置。《鬼谷子·飞箝》:“为之枢机。”皇甫谧注:“机,所以主弩之放发。”张:把弓拉开。[8]省(xǐng):察看。括:箭末端扣弦的地方。孔疏:“括谓矢末。”度:适度。释:放。[9]钦:恭敬。止:志向,意图。[10]率:循。攸:所。[11]怿(yì):喜悦。[12]辞:好的言辞,声誉。
第二段,伊尹告诫太甲端正品德容止,要求他像先王一样勤于政事。
王未克变。伊尹曰:“兹乃不义[1],习与性成。予弗狎于弗顺[2],营于桐宫[3],密迩先王其训[4],无俾世迷[5]。王徂桐宫居忧[6],克终允德。”
本章未完,点击下一页继续阅读。