“你们英语老师叫什么?”
“陈卓,是个男的,挺逗的,大家都喜欢上他的课。”
萧槿一听就知道是自己以前的校友,就是之前去新华书店买词典碰到的那个,她闻言点点头说:“那是姑姑的校友,我们都是一高的学生,他在我隔壁班,也都是英语老师。”
舟舟看向姑姑,闻言想了想说:“那姑姑要是当初继续上学,是不是毕业后也有可能在一高当老师?”
萧槿笑着点头说:“极有可能,不过当时上不了学也没办法,所以你们要珍惜上学的机会,没准不是留在县城,而是更繁华的城市。”
舟舟看姑姑好像一点都不遗憾的样子,忍不住追问道:“那姑姑你不后悔吗?”
“后悔这种情绪肯定有,但人生会有很多无奈和妥协,没办法的事情,所以为了减少这种遗憾, 我们得强大起来,只有强大起来才不会面临抉择”她不知道自己说这番话舟舟能不能听懂或者听进去,但她还是忍不住顺着说下来,“后不后悔,人也总得往前看,留在原地没用。”
没过多久舟舟把写好的卷子交给姑姑让她查看正确率,就在萧槿看卷子的时候,舟舟在旁边小声地说:“姑姑,你放心,我肯定好好学习,不会贪玩的。”说完就把旁边拿着气球鼓足力气想要把气球吹大的圆圆给抱起来,逗她玩。
萧槿闻言冲他笑一笑,继续查阅卷子,心中欣慰。
同一时刻,北京的外文出版社内,萧槿被挤压在一边的稿子终于被编辑打开了。
像这类投稿其实并不多,更多的是出版社去向大学英语教授相关的人才进行约稿,并是专业人士,由专业人士翻译出来的外文出错率少,出版的话也会更让人放心。
所以出版社对于民间自发性的投稿并没有那么看重,这也是为什么都过去好久了才从一堆信件里找到这份投稿。
民间投稿质量参差不齐,编辑并没有抱太大希望,更多的是列行公事。
当然也会期待有精品投稿的出现,但精品投稿真的太少太少了,有些就三脚猫的翻译功底也要投稿过来浪费编辑时间,能在外文出版社的编辑本身英语就很优秀,甚至编辑们自己也在进行外文翻译的工作,所以一本作品好不好,他们看到一页就知道。
说实话,文字娟秀干净的稿件不是没有,但像萧槿这样连国外的风土人情也都细心标注的却很少,几乎没有,而萧槿的稿子让人有一种她就生活在国外,所以了解这些俚语和国外常识。
这一看,编辑便打起精神,专注地进行审稿工作。