在意大利小城帕多瓦的教堂中,文艺复兴的先驱们,第一次将人类的情感,转移在宗教壁画中。
而这些壁画中,基督的圣袍上点缀的,正是蒙古人创造的“八思巴文”。
(这一点,在保留下来的壁画中,还清晰可见。
感谢那些立场还坚定的学者们,润物细无声般考据了这些点点滴滴,成为了我们质疑的证据。)
(欧罗巴所谓的古地图,放大后竟然能看到汉字,稀奇吧!)
欧洲所谓的“复兴”——开源于蒙古和由蒙古人带来的大量中国艺术、文化、科技。
而所谓“资产阶级萌芽”推动的文艺复兴,更是在这之后的事情了。
更重要的是,欧洲文艺复兴离不开印刷术、指南针,尤其是火药的传播。
而这一切,无不都仰仗横扫天下的蒙古铁骑!
……
文艺复兴……
呵~……
……
16/17世纪,西方人处在词汇量都还不足,语言还不统一,甚至连对世界的认知都还缺乏的时候。
第一本英语单词,搜集了根据土着发音拼凑的拉丁文词典,全本2500个单词,诞生于1610年左右。名叫:hard word dictionaries。
(拉丁文不是拼写文字么,这本书是根据土着的发音,按照拉丁文的发音惯例,拼凑出来的单词表。
举个例子,就好比吃饭,ch-i吃,f-an饭,吃饭就写作:chifan。
最早的英文单词词典,就是这么来的。
它诞生于1610年左右。)
这个最早的英语词典,只有2500个单词。
大约相当于我国小学三年级的词汇量。
我儿子上双语幼儿园的时候,大班必须要掌握的词汇量是八百个字,自从他大大班起,就开始看不注音的课外书了,上一年级时,我搜集的那些历史资料,就能没压力阅读,顶多生僻字自己查查字典。
换句话说,欧洲文明的本质,就相当于一群小学三年级以下的学生,忽然就着作了大量的高中教材……
……
现代看历史,为什么说欧洲上等语言是法语,甚至,在16/17世纪,法语是欧洲的官方语言呢?
这是因为:
1539年,艾蒂安编撰《法语-拉丁语词典》,这是欧洲史上,第一部法语词典。
1635年,法国首相黎世留,创立了法兰西学院,这是欧洲最早的学校。
在当时普遍欧洲君主都是文盲的情况下,法兰西学院汇集了大量的欧洲贵族们。
等他们回到国内后,法语自然就流通开了。
从此,法语成为了欧洲官方通用语言。
……
对了,整个欧洲的第一部词典——《安布罗吉奥·卡莱皮诺词典》,也是世界上第一份拉丁文词典,编撰的年代是1502年!
这是意大利货。
至于德语……这玩意更晚!
直到1781年,约翰·克里斯托弗·阿德隆,才出版了第一部德语字典das erste gro?e W?rterbuch。
说个搞笑的,德语直到2007年,还又重新大整顿了一次,废除了大量的拼写词汇。
……
这就是欧洲的文化状况。
至于什么所谓的上古英语、中古英语……
昨天生产的吗?