唐朝首都长安,既是全国的政治中心,又是亚洲各国经济文化交流的中心,在那里,有来自各国的少数民族和亚洲各国人,成为一座国际性的大城市。唐朝是中国多民族统一国家的重要发展时期。那时,各民族进一步融合,民族间的经济文化交流进一步亲密,唐朝疆域空前广大。唐朝时,北方先后有突厥,回纥民族,东北有秣褐民族。唐朝在北部边境先后建立了都护府和都督府。西南有南诏和吐蕃;南诏为彝族和白族的祖先,曾接受唐朝云南王的封号;吐蕃为藏族的祖先,与唐几次通婚,保持和同为一家的亲密关系。那时,边疆各族都对中华民族的发展作出了杰出的贡献。
唐朝时候, 中国经济和文化处于世界先进地位,对外交通比过去发达,大唐和亚洲、欧洲等各国之间的往来出现前所未有的盛况。 唐朝和朝鲜半岛的新罗一直保持着友好关系。唐和日本关系更加密切,唐文化对日本影响甚大,从政治制度到生活习俗,日本都受到中国文化的影响。唐朝和印度半岛有频繁的通使往来,玄奘西游成为中外关系史上的佳话。唐朝和西亚的波斯、大食也有通好关系,中国陶瓷等源源不断运往该地,西亚的物品也输入到中国。
大唐盛世是全球华人的骄傲。
2022年9月26日,我回到了北京。距离我2021年9月9日宣称我的下一个目标是进清华大学工作一年有余。
和朋友聊天,朋友说:
我苦笑。母亲重病,父亲已无力支撑,就连我自己也已经被一群违法犯罪分子的各种恶性操作搞得头疼不已。屋漏偏逢连夜雨,我自己的身体也在长时间超负荷运转中引发了痹症。
朋友给我建议:“既然如此,先按照家庭需要,进一个养老机构工作?”
我拒绝了,出于多方面的考虑。事实上,在我的规划里,写信给清华大学校长来促使某个项目落地的计划曾思考过。只是,我最终放下了。那时候的我,最需要的不是工作,而是冷处理。
经过几个月的调整和适应,2022年12月24日,我在独自一人照顾母亲的情况下,正式开始启动了《义净传》的写作。
理想很丰满,现实很骨感。
以《义净传:飘着飘着到印度》写了104章之后,我意识到了一个很残酷的问题:当时的写作方案,我的资料大量缺乏,文章难以驾驭。此外,其中的一些虚构部分,我也不想让人们误以为是真实发生。因此,2023年2月25日,我搁下了笔。
这一搁,搁了两个多月,直到5月11日,我才重新拿起笔来写作。为了让所有人看到我的调整,我没有删除这些章节的发布时间,而是选择一个字一个字替换章节内容。
原来的第一部分,我改了几次,今天删除了2800多字,却准备留下以下信息:(1)第一次写唐朝历史故事,希望能够通过写历史故事来说明一些我的感悟,敬请批评。22年12月24日 (2)前几天陆续开始考虑修改,改了标题,但到今天,知道情节稍微单薄了一些,于是,开始修改情节。先改情节,未来再修改细节。接受一位朋友的建议,重新考虑标题。这个章节改成“仍是屈才了”。2023年1月5日。
为什么要留下?我想告诉所有人,我曾经做过怎样的努力,却仍旧打算从零开始写作,一如我在连本书的标题都从《义净传:飘着飘着到印度》改为了《南游记:大唐三藏义净传》。
这一次,我能写下去不?我想,我能。因为,这一次,我改成了我目前缺乏资料时能使用的方式。至于字数,打算每一部分1000字左右。
如今两个多月过去,我依旧没有好好写。这一次不是因为材料的缺失,而是因为我已找到了很好的大夫,在帮我彻底调整好身体,现在的恢复状况比较理想。想起了前同事的口头禅“毛线啊”,不由一乐,发信息告诉她,我今天竟然想到了她。在与我的前同事聊天之际,留下这个不算前言的小前言,作为我向所有人的第一讯息:不管你欢迎不欢迎,我又回来了!
2022年12月24日写稿已覆盖,本部分重点内容2023年6月14日初稿,2023年7月22日修改,2023年7月26日再改。
我删除了第2章《早习以为常》2719字,写了《不算前言的小前言》第二部分。这部分内容,我改写了2023年5月12日我写的《写在本传记重写之前》的一部分。
我为什么要用《南游记》呢?除了致敬吴恒灿先生外,更重要的原因还在于
唐三藏义净,在中国历史上远远没有唐三藏玄奘着名。
在我的心目中,唐三藏玄奘在佛教义理的把握上,可能比义净更执着,一如义净在佛教的戒律形式上面,有着比较多的执着和坚守一样。
在我的心目中,唐三藏玄奘的翻译,意译的情况比唐三藏义净要多一些。但不排除两人都是非常注重从原典向中文翻译的着名翻译家。