第114章 哈德加v(5)
红色公牛的旗帜在石墙上飘扬,他们经过闸门下的吊桥进入城堡,骑过两道城墙来到内堡。
艾尔诺堡内部的石墙都被粉刷成了白色,内堡的院子里挤满了人和畜生,多数都是士兵和运辎重补给的马车,到处都是刀剑碰撞的声音。
这些士兵穿着锁子甲和甲的组合,多数佩戴着长剑和长矛,有些则是带着长柄斧和更长的杆枪。
看来维瓦利亚人也在集结他们的军队,但光看这城堡里的士兵数量,根本没有空潮城外的多,装备也没有哈斯特扎的部队精良。如果他们在开阔的平地上交战,
“哈斯特扎人哈德加,我们就在这里分别。”骑士齐格蒙·柯西克下马并将手套上的脏东西拍掉。“看到马厩那边桌子前的队列了吗,你可以去那边报名,文书官懂哈斯特扎语。”
“谢谢您,柯西克大人。”哈德加也下马,并将芙伊抱下来。“在这之后我们该住在哪?”
“这我就不知道了,”齐格蒙·柯西克摇了摇头,眯起左眼,“你是雇佣兵,不是真正的士兵,自然不能睡在营房里。”
随后,他的扈从们下马并将坐骑交给了前来迎接的马夫,骑士本人则走过院子进入卫兵看守着的大厅。
“走吧。”哈德加向芙伊说,他牵着马朝着马厩走去,芙伊则紧紧跟在后面。
“你要去当兵吗?”芙伊加快步伐,走到他的右手边问他,“那我该怎么办,我们还要去找夏纳大人。”
“我们穷得叮当响,芙伊。”哈德加叹了一口气,有些不耐烦地说,“人什么时候都可以找,但饭一天不吃就会饿得头晕。”
哈德加将马拴好,轻轻地拍了拍嚼着干草的“希望”,带着芙伊加入了旁边正在排队的人群。
“伱也别想着坐享其成,如果这里招打杂的,我会给你也报上名。”他对芙伊说。“就算挑粪工也得做。”
“挑粪?”芙伊有些嫌弃地皱起眉头,这似乎和她想成为淑女的妄想相差甚远,但最后还是妥协道:“好吧。”
排队的人群多数并不是士兵,而是农民,他们戴着简陋的麻布兜帽,穿着打着补丁的破烂衣服和编织草鞋。相比于正在磨着武器和训练的士兵们脸上的轻松,这些人面无表情,气氛沉闷。
如果他是个种田的农夫,在被领主征召去当兵打仗的时候,哈德加估计也是这样的表情。
他们懂个屁的战斗,农民们都是些只会挥舞着锄头和镰刀的人,他们又没受过训练,哈德加很确定他一个人在战场上可以轻松对付十个这样的征召农民,因为只要挑一个人杀,剩下的九个就会立马逃跑。
哈德加稍微踮起脚斜着探头好奇地看着队伍的最前排,文书管和他的助手坐在木桌前问着问题并记录着些什么,每当结束后他们身后的士兵便扔给征召农民一把武器,一般是一根长矛和一面椭圆木盾牌。
等终于轮到哈德加时,拿负责分配武器的士兵身后已经没有盾牌了。
“siy, e muwwy?”坐在木桌前的文书官头都不抬地问道,他手里拿着羽毛笔,桌上则摆放着羊皮纸和墨水。
“我听不懂维瓦利亚语,说哈斯特扎语。”哈德加说。
文书官抬起眼睛看了看他,“啧”了一声,“名字叫什么,从哪来?”