任兮见状非常满意,挑衅的看向身后排队的女人,鼻子都快朝天了,还忍不住道,“Mademoiselle,Mon mari est beau.”
(小姐,我老公帅吧?)
好在她大学的时候选修过法语,不然今天都反击不了。
身后的法国女人看着江易珵这么亲昵的搂着任兮,跟刚刚一副清冷的模样完全不同,也就不说话了。
“吃醋了?”
“哼,刚来这你就招蜂引蝶。”任兮挑了挑眉,语气不明的说道。
环顾四周,有些视线还是若有若无的聚焦在江易珵身上。
这就感觉他随时会被饿狼扑食一般,她得保护好江易珵。
“男孩子在外要懂得保护自己,知道吗?”她耐心的教导着。
“你说的我都记下了,Marie.”
“不许乱叫。”
江易珵宠溺的看着她,直到买完水拥着她走出人群。
————
两人走在街上,感受着这浪漫之都的喧嚣与热闹。
法国人习惯了夜生活,现在这个点好戏才刚刚开场。
“易珵,咱们找个酒吧坐坐吧?这个点那里的氛围一定不错。”
江易珵蹙眉,“你想喝酒我们去房间喝?外面不安全。”
任兮想了想,这毕竟是在国外,就她跟江易珵两个人要是遇到点事就麻烦了。
于是就答应了。
“那咱们回去吧!”
在回去的路上江易珵接到一个电话,两人就停了下来。
任兮就在附近走走,看看夜景。
“Mademoiselle,Vous êtes belle, une rose pour vous.”
(小姐,你真美丽,送你一朵玫瑰花。)
一个穿着格子衬衫带着黑框眼镜的法国男人给任兮递了一朵玫瑰。
怕她听不懂,金发碧眼的法国男人又用蹩脚的中文说,“送..你...玫瑰,还有,你长的真好看,enm...是我见过的最...美丽的东方女人。”
虽然他夸了自己漂亮,但任兮还是没有放下警惕,毕竟出门在外防人之心不可无嘛。
“Merci pour les pliments, vous êtes aussi très beau, je ne prends pas avec une allergie au pollen, je suis désolé.”
(谢谢你的赞扬,你也很帅,我花粉过敏就不收了,实在抱歉。)
听到她会法语,这个男人满眼惊喜,“J’ai ouvert un magasin avec une lettre d’ami. Vous pouvez vous asseoir? Je paie pour.”
(我跟朋友信开了一家店,你来坐坐吧?我买单。)
说到后面这法国男人看任兮的眼神越来越不对劲,看她旁边也没有朋友,正欲上手,确被一只有力的手甩开。
法国男人吃痛,撕下伪装,大吼,“Quel nosy be.”
(哪个多管闲事的人。)