第14章 浮生小已经我想你们了
repressive
Ideally, we should be able to have genital sex without trouble, and, in the long term, fuse love and sex together with someone who is kind. Of course, it rarely happens.
理想状态下,找到相爱一生的人,去做羞羞的事情,
rarely
很少
品相完美,
如果没找到生活是?
Typically, we can’t fuse sex and love: we have a sense that sex doesn’t belong with tender feelings.‘A man of this kind will show a sentimental enthusiasm for women whom he deeply respects but who do not excite him to sexual activities,’ noted Freud,‘and he will only be potent with other women whom he does not “love” but thinks little of or even despises.’
sex和 love无法融合
当我们爱一个人的时候,恨不得把最柔软的地方给对方,
无法融合
热情一面
折服于没有冲动
noted Freud,‘and he will only be potent with other women whom he does not “love” but thinks little of or even despises.’
不爱,鄙视,轻视表达喜爱、
will only be potent with other women whom he does not “love” but thinks little of or even despises.’
不爱
despises 鄙视轻视
柔弱保护欲
强大的女生,
良善的人连在一起、
Neuroses aren’t just created within individuals. The whole of society keeps us neurotic. In his book Civilisation and its Discontents (1930), Freud wrote that a degree of repression and psychological dysfunction is simply the cost of living in a society. Society insists on regulating sex, imposes the incest taboo, requires us to put off our immediate desires, demands that we follow authority and makes money available only through work. A non-repressive civilisation is a contradiction.
Neuroses
神经症,个人内部产生,The whole of society keeps us neurotic.
整个社会都让我们神经症
the cost of living in a society
文明及其不满
In his book Civilisation and its Discontents (1930)
某种程度的压抑和不满就是生活在社会的代价
psychological dysfunction
心理障碍
解释、
imposes the incest taboo, requires us to put off our immediate desires, demands that we follow authority and makes money available only through work.
imposes 强加….
requires
put off 延迟
immediate
demands
follow authority 服从权威
生活:正常
心理:压抑障碍
没有压迫的文明是一种矛盾
注明出处,不然就是抄袭
成年人的世界绝对的自由建立在约束上
生活压力
imposes the incest taboo, requires us to put off our immediate desires, demands that we follow authority and makes money available only through work.
本章未完,点击下一页继续阅读。