重生九零:最美翻译官

第216章 贴吧

六楼:还有哦,小美女今年才十四岁呢。我是带她报到的学姐。

七楼:我是从机场接他们回来的,你们可以搜一搜去年的风采大赛,就知道他们为什么来这里参观了。

八楼:我手速快,搜到了两张照片。[图片][图片]。

九楼:寝室里网速好慢啊,打不开图片。

十楼:就一个是高中组的“明日之星”,一个是全组别的“最佳风采”。

十一楼:原来来这里我也是凑数的那一个啊。

帖子还有很长,文小满扫了一眼就没有往下看了。

文小满的小马甲被扒掉了,她也不扭捏,大大方方地说道,“我一会儿要把这两张照片保存一下,拍得还挺好的。”

张潇文和吴珺宁早就知道了这些,也平常心对待。

都是真凭实学来到这里上学的人,虽然嘴上说着“来凑数”什么的,那也是表达自己对大佬的瞻仰之情,并不代表就真的觉得自己不行了。

其他同学也是一样。

帖子在首页留了几天之后,很快又被别的新鲜事给盖住了。

除了班里的同学会问两句之外,并没有对文小满和林峥的正常学习生活造成什么影响。

军训结束之后就开始正常上课了。

第一堂课就是一个翻译界的大拿给他们上的。文小满之前看到过他翻译的书。

老师开口的第一句话就是问他们,“你认为翻译是什么?或者说,你了解翻译吗?欢迎大家踊跃发言。”

翻译是什么呢?

引用弗米尔的话就是“用一种语言表达有关源文本的信息”。

在《辞海》的解释中,翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。

有同学说道,“翻译是把一种语言转换成另外一种语言的过程。而且一般来说都是把陌生的那种转换成熟悉的那种。”

还有的同学说道,“翻译讲究‘信、达、雅’,所以我认为不仅仅只是文本的互换,更重要的是把原文的内核用另外一种语言去呈现出来。”

文小满之前在英国游学时有讨论过这个话题,所以她也举了手,说道,“翻译是通过语言转换来连接和沟通的桥梁、桥这头是本国的文化,桥那头是异国的文化。

翻译也是不同国家和地区,不同人种,不同民族,不同文化背景的人之间的相互交流,来从而达到相互理解的媒介。”

老师听到大家讨论得热烈,满含笑意,“大家都说得非常好。‘翻译’一词虽然有固定的解释,但是这个问题其实没有固定的答案。

或许你们现在所理解的‘翻译’在一年两年之后又会有新的内涵。所以,请大家带着这个问题,开启你们的‘翻译’学习之旅。”

大一的课程安排得还是比较多的,一整个上午都在不同的教室里见不同的老师。

文小满有一种自己浸泡在营养液里的满足感,她不断地汲取着新的知识,完善着自己关于“翻译”的认知体系。

大学又跟高中不一样,除了学习,各项 活动也非常丰富。

人气小说推荐More+

撩完人,禁欲大佬低哑诱哄
撩完人,禁欲大佬低哑诱哄
五年后,苏子瑶携萌娃归来,再遇了那夜缠绵悱恻的男人……此刻,她是他要找的天才神医,他是她心心念念五年的人。这一次,她要用尽浑身解数,日夜缠撩,诱他沦陷……
慕小也
重生古代,马甲大佬想摆烂
重生古代,马甲大佬想摆烂
凤玖一身马甲,在现代还没被扒完,一个小失误,穿回古代!“穷?”“呵,上辈子吃苦的记忆都模糊了。”“下跪?”“曾经那些让我下跪的人,坟头草怕是淹没了坟。”“极品亲戚一大堆?”“那就打一顿,改不好?那就一直打。”“各种心机婊找事?”“这里不错,杀人抛尸更简单。”“玖儿,你冷,需要温暖!”“呵,准了。”
唐才人
穿越六零,荒年日常
穿越六零,荒年日常
(年代+逃荒+空间)一觉醒来,顾晓兰一家穿越到了六零年代,妈妈呀!简直欲哭无泪,在这个特殊的年代,有空间你也得苟着,吃肉你得偷着,有能力你得藏着,千万不能浪!稳住!吃瓜看戏,打脸虐渣,嗯嗯不对,经历时代变迁
爱吃绿的西红柿
资质太差,我的武学竟离家出走了
资质太差,我的武学竟离家出走了
萧玄策穿越高武世界。异族入侵,凶兽环伺,这个世界危险至极。身为即将参加武道大考的高三学子,自身资质也平平无奇,萧玄策慌了。好在这时,他的功法竟然选择了离家出走!【叮,您的锻体法离家出走,前往刀剑世界,因观察强者交手,产生感悟!】【叮,您的锻体法已突破!】【叮,您的混元心法表示你这资质就算百倍修炼速度也无济于事,根本带不动,因此选择离家出走,前往界海观摩大能交手!】【叮,您的混元心法悟道成功,修炼速
小白七十一号
德云日常
德云日常
作者!这走向不对阿!重启一篇不为人知的日常。酸甜苦辣咱都尝尝。本文切勿上升真人!娱乐为主,切勿怪罪。众所周知台上光鲜亮丽的角儿们,不知道私下里吃了多少的苦受了多少的罪,本文从台下出发,偶尔在台上,角儿们最大的热度已经过去,放心大胆的追吧!喜欢他们的一直在。
不日常的日常