猎户家的泼辣婆娘

第223章 肮脏的事

其实在听到屋子里传来的女人的声音的时候,贵妃的脸色就变得很难看,但是她却知道若是不出意外的话,里面绝对不可能是太子。

“母妃,我看里面可能是有什么误会!要不咱们先撤议会,等他们整理好了再去叫过来说话也不迟。”太子妃脸色十分难看的说道他,本以为这静雅带他们过来是找到了人,没想到不光是找到了人,还刻意弄了这么一出。

不管里面的女人是谁,这男人九成就是自己家夫君这可如何是好。

自己本来就因为多年无子 被皇室所诟病,这不是太子殿下一直不愿意纳妾,只怕太子府里已经满满当当的都是人了。

三个月前有那位希尔公主,这三个月之后又有这个不知道是谁的女子?

看来,殿下许诺的也不过如此。

“嫂嫂,你这话说的就不对了,这里边的女人,不管是谁在总监会上跑到这里来,那简直就是对你的宣战,你不愿意去,我去!”静雅说着一把推开挡在自己前面的嬷嬷。

然后刷的一下将房门打开,就看到整齐的屋子里唯一一个乱糟糟的软榻上,两个赤裸的身体。

两个人听到屋门忽然被打开的声音似乎一下子被惊醒了,同时转头看向门口,接着:

“啊啊啊”

“呀呀呀”

一群少女先是一愣,然后就开始闭着眼睛疯狂的喊,接着很多人都被自己家里的奴仆带走了,只剩下贵妃娘娘太子妃和静雅,贵妃黑着一张脸看着,两个用衣服遮挡自己身体的人。

“来人,把静雅郡主先带下去!”贵妃娘娘语气很是平静的说着。

“姑姑,我不走,这个男的,你给本郡主转过来!”虽然说静雅没有认出这个男的是谁,但是绝对不会是她安排的人。

“你立刻给我下去,这种事情你一个未出阁的闺女,跟着插什么嘴,太子妃!”贵妃娘娘的眼神化成一道道锐利的小刀嗖嗖的往静雅的身上射去,静雅此时也察觉到了,自己的姑姑好像真的发火了,低着头默不作声,就准备跟着自己家嫂嫂出去。

“贵妃娘娘,原来你在这里呀!刚才我回去之后就听说,大家好像因为我没在屋子里而紧张,所以特意过来给您说一下。

这是发生了什么事情呀?怎么都围在这里呀?我看院门口还有很多小姐在那里站着,是出什么事情了吗?”李燕的声音是时的传了过来,让众人的脸色变得五颜六色了呢!

静雅是真的没有想到李燕居然会从别的地方走出来,那床上的这个人!

贵妃娘娘看到出事的不是李燕心里舒坦了很多,只要不是自己女儿出事啊,其他的女儿那就是自找没趣,在宫里什么东西都敢随意的尝试。

更何况这些在帝都里生活的女子,又哪有几个是没有心计的?

人气小说推荐More+

爽爆!真千金她平等的痛恨所有人
爽爆!真千金她平等的痛恨所有人
发疯是对抗世界最有力的武器。一场野外直播综艺,嘉宾与节目组失联。人前善良柔弱的小白花带头孤立霸凌臭名远扬的黑料女星楚依依。面对霸凌,楚依依重拳出击,无差别攻击每一个人。她在森林里放飞自我,怒吼、荡树藤、阴暗的爬行、抢猴子香蕉、狂揍遇到的每一只动物。却不知,森林里装满了隐藏摄像头,森林里发生的所有事情,都被摄像头拍进了直播间。楚依依火了,以一种身败名裂的方式火遍全球。…楚依依是顾家找回的真千金,她曾
柳清辞
陈太太别跑太远
陈太太别跑太远
“程翻译,接单吗”“敢问陈总,什么单?”“我的孤单”“……”。两年前,程家父母一把年纪献身科学,搞核潜艇去了,本着“找靠山”的原则程清卿被父母安排寄住在京城陈家,从此与陈家小叔陈白尘的羁绊开始了。陈白尘“空手套白狼”,轻松拿到小丫头的管制权。突有一日,不知道为何程大小姐匆匆忙忙丢下男闺蜜任性出逃,一走了之。她悄悄溜走,连最爱的翻译专业都放弃了,据说是逃出国当了什么对外汉语的老师。也不管陈白尘的暴怒
不是尔尔啊
我,渡魂人
我,渡魂人
你,听说过渡魂人吗?拐角小巷中,夜半灯明处。忽闻风铃响,门外有客来。旧门一半开,香火引来路。生有所求,死了其愿。“我,就是渡魂人,”沈楠之提起红灯笼,忽的开口,年轻的面庞带上温和的笑意。“渡死去而不得安生的鬼魂。”
大人不冷
女皇我呀,对人渣过敏呢
女皇我呀,对人渣过敏呢
当朝女帝的亲姐姐,为她上阵杀敌平复战乱。却在太平盛世,遭遇正夫背叛。女帝害怕姐姐难过不敢言明真相,却因此害得姐姐被奸人迫害,郁郁而终。而渣男贱女暗中笼络人脉收买人心,并用姐姐的死大做文章,让朝堂怨声载道,女帝饱受质疑。此时外敌来犯,女帝虽逃出皇宫却依旧难道死亡宿命。重来一次,定要好好执政,至于那恶心人的渣男,可别在肖想正夫之位了。
月亮泡泡
直播通灵,瓜大,直播间装不下
直播通灵,瓜大,直播间装不下
苏芷被赶出家门了,原来她是假千金,无所谓我自会立碑。通灵算命养家糊口:你太奶在下面网恋被骗钱了,记得提醒她下反诈app!有人说她是假的,结果当场表演一个直播通地府。什么,别人参加恐怖综艺被鬼吓,她参加综艺吓死鬼。什么?你不孕不育,不可能,你一生多子多福,一胎生仨,两胎生六。当黑粉骂她,苏芷:你骂我,我不听,你妈是个白骨精,白骨精黑爪子,扯你爸的裤衩子。什么,苏芷疯了?没关系,这很正常,人在打工,哪
公子倾九