D\u0027ou je suis je vois des anges et des tourterelles,
Si l\u0027on m\u0027avait dit qu\u0027un jour je vivrais dans le ciel,
J\u0027ai fait la rencontre d\u0027un garcon c\u0027est la grande nouvelle,
Et je plane je plane je plane et je suis,
From where,
I am I see angels and turtledoves,
If I would have been told that someday,
I would live in the sky,
I have met a guy it\u0027s the big news,
And I fly。
爱情至上的感觉扑面而来,现场安静下来都在认真的感受歌曲里带来的感觉。搭配上林深忆温暖的声音更是让歌曲充分的表达出来。一些一起过来的小情侣更是直接热吻起来。
台下的陆瑾愣了下神,这歌,这歌之前这小崽子就给自己唱过,果然在唱歌的时候安易橙的眼神一直在陆瑾身上徘徊。这种偷偷摸摸的表达爱意的感觉让陆瑾不仅喉咙滚动像上前抱一抱自己放在心尖尖上的人。
许文发现两人之间的眉目传情后一脸嫌弃的往旁边靠了一靠。
ChineOn a plein de forets de jardins devant nous,
In loveLike we say at home,
I long to leave with him anywhere,
In loveLike we go from country to country,
On a wild cloud,
In loveLike in,
France as a bohemian or in,
ChinaWe have many forests gardens in front of us。
歌曲唱罢,安易橙拿下了支架上的话筒不同于唱歌时温暖的嗓音,而是另一种清冷的嗓音通过话筒传进每一个人的耳朵里。
“感谢大家今晚的到来,也希望今晚让你玩的开心愉快。不止春天,冬天也可以是一个恋爱的季节。会有人把你的手包起,放进自己温暖的大衣口袋。会有人在你下班回到家后准备好温暖的饭菜为你驱走冬日的严寒。会有人不畏寒冷,只为了和你多待一会。他朝若是同淋雪,此生也算共白头。愿你们一生被爱。不负青春,不留遗憾。我们下次见。”说完安易橙从凳子上起身,微微颔首后下了台。
台下或者相拥或者拥吻的情侣们还都沉浸在爱情里没有出来。还有人拿起手机朝着自己所爱勇敢的迈出了步伐。也有人为自己曾经的失去道一句,还好吗。
为了衬托情景,场内开始下雪,当然这只是为了衬托气氛下的假的雪。周围温暖的空气还没有褪去,白雪却慢慢的落在头顶,仿佛在鼓励着人们勇敢去爱。