公主殿下的裙上臣

第14章 你有我就够了

谢凤仪说着,轻声的一叹。

“自她之后,再无纯正世家女儿了。”

“因为,我们不配。”

“更因为,我母亲不愿让我再次延承下去。”

“我母亲与我说,世间没有什么东西能亘古存在。”

“世家传承悠久,历经上千年,气数已然要尽了。”

“她还说,错的不是世家传承规则,而是人心。”

“规则依附人心而在,心都变了,规则自然也该随之烟消云散,没有存在的必要了。”

“她也不介意看着世家消亡,因她不惧生,亦无惧死,世家亦应如此。”

“贪生且惧死者,不配称之为世家子。”

“惧生不惧死者,同不配为世家子。”

“你看,她多骄傲啊。”

“你看世间可还有第二人能做到?”

萧长宁因谢凤仪一番话而震动,她停住脚步回头看刚才所踏出的厅堂,眉宇间闪过一抹由内而外的敬意。

下一瞬,她回身对着厅堂行礼。

“女郎风华,当世无双,萧长宁心悦诚服。”

谢凤仪唇角一翘,眸中划过一抹得逞的光芒。

萧长宁对于王氏,真正有了喜欢和敬佩,此后都会以后辈之姿面对王氏。

拐带漂亮公主见母亲计划,大获成功。

谢凤仪在心里偷笑着,带着萧长宁去了双阁。

“安堂内有九园,一为颐园,二为双阁,三为山苑,四为诗厦,五为芜院,六为陆亭,七为棋台,八为别楼,九为久堂。”

“九为阳数之极,本应为帝王之数。”

“而初代安堂之九园,是当代皇帝亲自拟旨同意谢氏在安堂可建九园的。”

“后来历经数朝,皇家皆认可九园之存在。”

萧长宁听着她的介绍,没有作声。

安堂九园她知道,之所以点头答应谢凤仪来到谢宅居住,也是为了亲眼看一下安堂的九园。

“久堂是安堂主院,为世代家主和宗子宗妇所住之地。”

“我因凤命女身份,出生后便定下了颐园为我所住。”

“即使待我明年离开陈留,进入京都嫁入皇家,颐园也不会再有谢氏女再入住。除非……”

她意味深长的对萧长宁一笑。

萧长宁听出她言下之意,也看出笑容所含的意思,眼中当即有煞气升起。

谢凤仪仿若没看到,悠悠的道:“除非是谢氏不复存在了,祖宅不保,否则颐园会一直无主下去。”

萧长宁:“……”

她信了她的鬼话才有鬼。

她刚才的意思明明是除非是萧氏皇家气数尽了,萧氏从龙椅上被赶下来。

届时谢氏自然也就不用顾忌了,颐园就会再次迎来新主人入住,也许会是下一个王朝的新凤命女也不一定。

谢凤仪伸出手拍了下萧长宁,“好了,不逗你了。”

她言笑晏晏的,眼看着心情好极了。

“双阁是我兄长谢曦的住所,并非客院。”

“你看我,对你多么真心实意,拿你当我最为亲近之人。”

“连我大哥的双阁都要来给你住,除了你之外,谁也不可能让我张这个口。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

穿书七零卖掉铁饭碗,我下乡去了
穿书七零卖掉铁饭碗,我下乡去了
白富美沈青姝一觉醒来得了个空间,按照罗老师教的紧急避险,她决定囤物资塞满它!本以为一切准备妥当可以放松一下,没想到在她兴致勃勃看猛男秀的途中就穿越了,还穿成了七十年代爹不疼娘不爱,被自家毒弟妹坑去下乡的小可怜。做受气包小保姆是不可能的,秉承着‘再受不能受委屈,再苦不能苦自己’的做人原则,沈青姝直接一个釜底抽薪,断他后路。毒妹妹想抢工作?饭碗给你砸掉。想要躲避下乡?反手一个举报。把沈家搅得天翻地覆,
恩桃儿
重生之带领【低智】儿逆风飞扬
重生之带领【低智】儿逆风飞扬
前世,顾晓颖一直以为因为近亲结婚,导致两个孩子智力有损。成了“低智”儿。她无力改变现状,穷困潦倒致死。重活一回,给孩子看好了病,利用育婴师的身份,赚取了第一份资金。又利用农村拆迁赚到了第二份资金。房地产红利时期,她又赚的盆满钵满。前世摔死的公公,混日子的婆婆,生癌症的老公,都过上了健康富裕的生活。谁说这个年代是高智者的天下,普通的乡村妇女也能逆风飞扬!其实俩孩子不是低智儿,书名不能加引号,只能用【
重玖
简简单单做好事后小村花一夜暴富
简简单单做好事后小村花一夜暴富
作为七十年代土生土长的村姑,吕采薇在山神庙里躲了会儿雨,就穿越到了一个发达的年代,从此开启每天往返于七十年代和现代的生活,却没想到七十年代却反被现代人穿成了筛子。原本她出于无奈,先婚后爱嫁给了一个瞎子,可这瞎子不仅闷骚还是个妻奴,对她又宠又撩,宠到她娇软求饶。她一心只想当个小村姑,在家相夫教子,却没想到夫不用她相,子也不用她教,家有一夫如有一宝,闲在家无聊的她无奈之下走向了女强人之路,却一不小心,
优雅的火龙果
乡野少妇
乡野少妇
陈青风中医世家出身,毕业后进了省城最好的医院,只因拒绝女副院长,被下放到桃花村当起了村医。这天,陈青风正在给王寡妇看病,结果挨了王寡妇的公公一板砖,机缘巧合之下,陈青风获得王寡妇的先祖传承,从此造福乡里,开启妙不可言的乡村生活。
一波花卉
镇国战神
镇国战神
前女友嫌秦朗穷,六年前与他分手。六年之后秦朗战神归来,只为守护自己挚爱的人。昔日你对我爱答不理,如今我已让你高攀不起!
都尉Q