“你可千万别去提醒关禁闭的事啊。”
“我们要把时间花在正事上,还有好多新的发明计划,给你看看试做样品,”乔治从一个拼接着小块牛皮和普通布料片的奇怪拎包里拿出许多花花绿绿的小东西。
布片上画着各种怪异图案,长草的眼珠,长蘑菇的牛鼻子,开花的癞蛤蟆。
“你们这个包做得——很有特色啊!”欧根妮拿起来看了看,缝合处的针脚挺粗糙的,有些长长线圈露在外面,线头也像流苏一样挂着。
不知道是水平不好,还是偏爱这种风格。
“海伦送给乔治的。”弗雷德羡慕地说。
欧根妮一听,再看一眼这些图案就不觉得奇怪了,对嘛,海伦就喜欢这些东西,“海伦在你们这花钱,还给你送自制袋子?”
袋子不奇怪,送给他们才奇怪。
“这你要问乔治了,他答应给海伦的价格,哎,比我们的制作成本高不了多少,创意和时间全部廉价出售,梅林知道他是怎么想的,每次都主动打破正常价格。”
“话不能这么说,弗雷德,她使用产品时间接为我们做了品质宣传,我们在其他人身上赚到钱了。”
“蚊声糖也是?”弗雷德一针见血地问,
乔治清了清嗓子,“除那以外。”
欧根妮端来一盘复活节期间特供的乳清奶酪挞,俨然是一副吃瓜群众的样子,“真稀奇,难得能见到你们两个意见不统一。乔治,如果你需要的话,我可以打开迷情剂让你闻一闻。”
弗雷德点头,“我觉得他很需要。”
“真的不要?只是闻一下味道。”欧根妮看见乔治在摇头拒绝,“好吧,以后需要再来找我。”
她听弗雷德和乔治把新产品大致介绍了一遍,他们还想试试烟花,但试作品并不成功。
“想法很好,但你们还需要学习更多魔法知识,尽管不是以通过考试为目的。”
“为了趣味产品我们愿意。”
“但不太想把那称为学习。”
“噢,随你们怎么称呼它,学习、玩耍。创业,反正学了就行。”欧根妮转头看向伯尼,“这位不善言辞的伯尼.塔夫特先生,是你们新找的技术外援?”
她当然知道伯尼并非不爱说话的人。
只是伯尼今天几乎没敢开口,听到欧根妮始终以全名称呼自己,他自然清楚大事不妙。
知道她小名叫茜茜又能怎么样呢?他敢叫一声当场完蛋。
弗雷德拍拍他的肩膀,“是啊,茜茜你的时间排的太满,魔药书籍查阅起来太费劲了,伯尼愿意无偿协助我们真是帮了大忙。”
欧根妮看了他一会,“请提供适当的帮助,除非你想在毕业后去弗雷德和乔治的店里当专业顾问。”
“他不会的。”乔治说。
“他要回家照顾树林。”弗雷德说。
伯尼拘谨地点点头。