修仙大佬重生逃荒

第121章 玉兰又晕倒

月湖上的日出静悄悄的。

清晨第一缕曙光,打破了这里里的宁静。炙热的泥沙,随着晨风摇摆不定。

这个世界苍凉又残酷……

秦玉兰要回到现实世界里去,泈是支持的。

毕竟他们要寻找的家园在外面,跟他不一样。

何真真问泈:“泈,你也和我们一起出去吧?”

泈浅笑着摇摇头,“我要是出去,他们得误会你了!”

“误会什么?”

泈捋了一下自己的头发:“笨!他们会误会你金屋藏娇的。”

一旁的秦玉兰听后,也忍不住笑了。

只有何真真后知后觉,反应过来之后,才恍然大悟道:“我还从未想过这个问题。不过我要是真的金屋藏娇了,跟他们又有何关系?”

泈望着她,心里想道,何真真怕不是天生就缺一根情弦吧。要是谁看上了何真真还真够倒霉的。

秦玉兰则想道,好羞!她难为情地看了一眼泈,自己好像也被金屋藏娇过。

“真真,我们这是在哪里?”

秦玉兰一从玉镯空间里出来,就好奇地问何真真。

她决定要出来,是不想面对那个曾附身她的男子泈。

虽然泈是一只妖,但也不能掩盖他是一个男人的事实。

秦玉兰居然被一个男人附身了,她竟被他看光了!

而且还不止一次!

一想到这里,她的脸上就红得跟滴了血一样。

她不想面对泈,所以她逃了出来。

外面的世界终于让她松了一口气!

秦玉兰骑着西山。

何真真骑着大牛。

两人就这样并排走着。

“这是月湖,等我们绕过月湖后,就是桑州了。”

“月湖很大吗?”

“很大!”

……

当秦玉兰再次出现在大队伍里时,立刻吸引了一大批人的视线。

认识她的人都很好奇,她这些天都去了哪里。奈何她一直都是对人爱答不理的,别人也不好问。

晚上扎营时,终于有人忍不住过来找她了。

那人就是曾经救过她的杨德礼。

“秦玉兰,这些天你都去哪里了?我还以为你已经不在队伍里了。”

杨德礼有点生气,好歹自己也曾是她的救命恩人,也曾细心地照顾过她。

为何她现在对自己如此冷漠?

冷漠就算了,更过分的是,她居然和堂主他们住在一起,以前不都是和杨家人住一起吗?

这让杨德礼非常地想不通。

秦玉兰看他很不高兴地样子,有点想笑。

她心里是这么想的,结果她就真的笑了出来。

她本就容貌艳丽,这一笑更显得艳丽非常。

一旁的少年呆愣住了。

天啊,秦玉兰怎么会笑了?

她以前从来不会对他笑的。

就算是笑也只会对何真真笑,而且也只是浅浅地笑。

哪像她现在,竟笑得这么……好看!

秦玉兰好久都没有这么舒畅过了。

“杨德礼,你多大了?”她笑着问道。

杨德礼下意识地回答:“我十六岁了。”

秦玉兰横了他一眼,“我比你大一岁,你得叫我玉兰姐。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

穿书七零卖掉铁饭碗,我下乡去了
穿书七零卖掉铁饭碗,我下乡去了
白富美沈青姝一觉醒来得了个空间,按照罗老师教的紧急避险,她决定囤物资塞满它!本以为一切准备妥当可以放松一下,没想到在她兴致勃勃看猛男秀的途中就穿越了,还穿成了七十年代爹不疼娘不爱,被自家毒弟妹坑去下乡的小可怜。做受气包小保姆是不可能的,秉承着‘再受不能受委屈,再苦不能苦自己’的做人原则,沈青姝直接一个釜底抽薪,断他后路。毒妹妹想抢工作?饭碗给你砸掉。想要躲避下乡?反手一个举报。把沈家搅得天翻地覆,
恩桃儿
重生之带领【低智】儿逆风飞扬
重生之带领【低智】儿逆风飞扬
前世,顾晓颖一直以为因为近亲结婚,导致两个孩子智力有损。成了“低智”儿。她无力改变现状,穷困潦倒致死。重活一回,给孩子看好了病,利用育婴师的身份,赚取了第一份资金。又利用农村拆迁赚到了第二份资金。房地产红利时期,她又赚的盆满钵满。前世摔死的公公,混日子的婆婆,生癌症的老公,都过上了健康富裕的生活。谁说这个年代是高智者的天下,普通的乡村妇女也能逆风飞扬!其实俩孩子不是低智儿,书名不能加引号,只能用【
重玖
简简单单做好事后小村花一夜暴富
简简单单做好事后小村花一夜暴富
作为七十年代土生土长的村姑,吕采薇在山神庙里躲了会儿雨,就穿越到了一个发达的年代,从此开启每天往返于七十年代和现代的生活,却没想到七十年代却反被现代人穿成了筛子。原本她出于无奈,先婚后爱嫁给了一个瞎子,可这瞎子不仅闷骚还是个妻奴,对她又宠又撩,宠到她娇软求饶。她一心只想当个小村姑,在家相夫教子,却没想到夫不用她相,子也不用她教,家有一夫如有一宝,闲在家无聊的她无奈之下走向了女强人之路,却一不小心,
优雅的火龙果
乡野少妇
乡野少妇
陈青风中医世家出身,毕业后进了省城最好的医院,只因拒绝女副院长,被下放到桃花村当起了村医。这天,陈青风正在给王寡妇看病,结果挨了王寡妇的公公一板砖,机缘巧合之下,陈青风获得王寡妇的先祖传承,从此造福乡里,开启妙不可言的乡村生活。
一波花卉
镇国战神
镇国战神
前女友嫌秦朗穷,六年前与他分手。六年之后秦朗战神归来,只为守护自己挚爱的人。昔日你对我爱答不理,如今我已让你高攀不起!
都尉Q