在得知信件审查的事实之后,卡图科夫对叶卡捷琳娜说:
“叶卡捷琳娜同志,你在委员会那边应该有认识的朋友吧?”
“有是有。不过你问这个是要做什么用,卡图科夫同志。”
“我想看看那些被扣下来的信件都写了什么。”
叶卡捷琳娜点点头,接着嘱咐卡图科夫:
“你只能看,看完之后什么都不要说,什么都不要做。”
“聪明的卡图科夫当然明白这个道理。”
紧张的环境中,卡图科夫的俏皮话成功缓解了两人的压力。再然后,就是夫妻之间必不可少的动作了。
第二天,叶卡捷琳娜带来了卡图科夫想要的东西。趁着晨会的间隙,卡图科夫将其一封一封拆开。
第一封被扣下来的信件,是红军战士写给自己的母亲的。从笔迹和说话风格来看,应该是一个二十多岁的年轻人。
信里有这样一段话:【我想念你做的玉米糊了,妈妈。部队里每天只能吃到一点硬面包,我们喝的水也都有臭味......我以前总是说你做的饭千篇一律,但是我错了,只有在前线我才明白你的饭比什么都好吃。】
简单的,食物的话题,引出了一个孩子对母亲的思念。原本已经吃腻了的玉米糊,在这时候成为了一个前线士兵求而不得的美味。这本不是什么值得被扣下的信件,但是他抱怨了前线伙食差的问题,这便不是被允许的。
幸好,这样的信件不会害的人被处罚。因为前线伙食差的这个事实,委员会的士兵也都在承受着,他们也觉得伙食差是一个必须要改变的现状。
将信纸收好,卡图科夫展开了第二封信件。
从内容上看,这是一个父亲写给自己女儿的。信纸很旧,而且笔迹歪歪扭扭,应该是这人在战壕里抽空写下来的。
信里有这样一段话:【亲爱的妮亚,你要照顾好自己的身体,适当的休息,不能太卖力的工作。叶已经不在了,没有人能够关照你......我在前线一切都好,不用太担心。】
这封信的收件人妮亚,应该是一个腿上有残疾的,后方集体农庄的工人。她的母亲已经不在了,父亲在前线为国家效力。写信的人----也就是妮亚的父亲,希望妮亚不要太过于卖力工作,这应该就是信件被扣下的主要原因。
前面有很多次的提到过后方生产力和生产资料不足的问题,如今只要是个人,就会被驱使去干活,不管是不是腿脚不便或者有残疾。消极工作,自然是不被允许的。
卡图科夫的心情有些沉重,他细心的将信纸按照原来的折痕折好,放到一边,展开了第三封信件。
第三封信,一开始就表达了写信人那暴躁不安的情绪----信纸的左上方被戳了一个洞,足以见其内心的愤怒。
信里有这样一段话:【我知道你总是要求我们要为国家尽力,牺牲自己,奉献自己。但你明显的错了,我的父亲,你错了。我们在前线的每个人都得当作牲口一样,挨饿受冻不说,给我们的水都是泥水,还有尸体的臭味.......我知道我曾经也想过奉献,但我也错了......我的弟弟们都已经一个接一个的奉献了生命,我也要成为下一个吗?】
愤怒的抱怨,这在斯大林格勒,在红军的任何部队中都是不被允许存在的。在信件的最后,写信人要求自己的父亲把自己调到后方去。
看样子,这写第三封信的人还是个二代,他父亲一定有不小的职位。但这封信被扣下了,也就说明他无法达成愿望。
本章未完,点击下一页继续阅读。