观潮胜地钱塘的“钱”就取自他的“姓”。
此人继位吴王时,请当时颇为有名的诗僧贯休和尚题字:满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
听了这位教授的肯定,众人这才叹服,原来还真有这么个吴越王。
看来这钱镠还真是个专情之人!
教授闻言,只是呵呵一笑:“专情?”
“这位吴越王共有四位夫人两位宠妾,及三十八子!”
“《吴越备史》曾载:懿性至孝而纯直,其母常侍武肃王,指令不称旨,被捶,自是成疾,每疾发,侍婢多厌倦,惟懿不离上右,虽粪溷亦亲侍之。”
“意思就是这钱元懿的母亲作为侧室,在侍奉钱镠时,因不如钱镠意,被捶打成疾。这与陌上花开可缓缓归的情圣表现可相去甚远!”
“所谓文人操笔,无以过之~~”
“此人真要作评的话,只能说上一句既非情圣,亦无野心!”
网友们纷纷直呼受教了!
看来这青玉案也不怎么样嘛?
马上就有文学家看不下去,出面反驳了。
此为文学形象,怎么可以一概而论?
君不见《三国演义》乎?
状孔明多智而近妖?
真实的历史可从来都没有那么多浪漫。
但你能否定历史浪漫主义吗?
若是没有这些文人塑造的历史文学形象。
那真实的历史又该有多么无趣啊...
......
秦东君在微博发完散文之后,转头就去忙别的事了。
别说不知道,就算知道了。
他也没兴趣跟网上的人去打嘴仗。
时间如此宝贵,哪能用在这种事情上?
要真去对线,那他一天二十四小时就不用干别的了。
算算时间该为亓萱和张高韵准备第二首歌曲了。
不然恐怕就没时间了,这一去洛圣都拍戏,再回来恐怕也得两个月以后了。
上次给亓萱的那首《百年孤寂》她非常满意,临别之际有跟秦东君提过一句下半年计划要在大湾区进行发展,所以最好能给她谱写一首粤语歌曲。
这事秦东君记在心里了。
这次为她准备的依旧是王菲的《容易受伤的女人》。
别问为什么逮着一个就死劲薅羊毛。
这不是因为两者之间的气质相近,况且声线差的也不多...
捡现成的多好?
……
为什么粤语歌能听起来那么好听?
就因为粤语的声调和韵母的数量都远远超出普通话所能够组合出的音节数。
粤语有九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
而国语只有四个音调,所以为了契合音乐就要进行变调。
粤语几乎都是闭口音,唱起来更加连贯,过渡平滑。
国语开口闭口各半,字字转折之间较大。
难免就会有些欠缺。
粤语也是最接近古汉音的语言。
听起来就会有那么一股古韵的风情与味道。
所以明明是同一首歌曲,大部分粤语版本比国语版本更好听就这个道理。
另外粤语歌的大部分歌词比国语版本的意境要更上一层楼。
就有特别多的人钟意粤语歌。
最后一个不是原因的原因,粤语有不少人都听得似懂非懂,就有种听小语种歌曲的感觉。
就好似有的人很喜欢英文歌,却根本不解其意,只听音调节奏。
这样看起来似乎还更为纯粹了?
(以上都为作者一时兴起的笑谈,请大家莫要介意。)