被祖母抱回家,哥哥们衰运退散了

第228章 不死心

闻言,老四心里一惊,他伸着脑袋四处张望像只无头苍蝇。一门心思的想要看看这盯上自己家的人长什么样子!

他正扭着脑袋寻人,就听苏映雪在他旁边摇了摇头,手悄悄指着一个方向:“四哥,那人刚刚就在不远处巷子的拐弯处呢!你这么一瞧,都把人看跑了!”

老四往苏映雪说的方向望去,啥也没看到,不由得嘟囔道:“肯定是做贼心虚跑了。”

说完他又疑惑的看向一旁的苏映雪:“不过那小巷子离咱这卖土豆的地方那么远,大哥他经常打猎眼神比天上的老鹰还准,他能看见也就算了,小妹你是咋看到的呀?”

老四虽然胖了点,但自认为眼神还算好使。可这怎么连小妹都能看得清的东西,他却看不到呢?

苏映雪站在一旁也是愣住了,她之前忙着家里的事,也没差觉得自己的身体发生了什么变化。

经过老四这么一说,她才猛然发现自己的眼神确实是要比以前好上不少!在她的印象中,自己以前可是看不清那么远的东西!

她想了想,觉得除了那有些奇怪的泉水,也不会有其他东西会有这个效果了!

这种事她不会在街上说出来,只见苏映雪眨了眨眼:“可能是四哥你昨日没睡好吧。”

老四点点头,忍不住打了个哈欠:“小妹你这话说的有道理,我昨日梦里都在做果酒,睡得浑身上下都疼,好像被人打过一样!这胳膊和腿也累,等着回了家里,我可得好好睡上一觉!”

听着他这话,一直没出声的王老太太摇着头啧了一声:“累啥累?我看你就是平日里享福享多了!这才干一点活就胳膊疼腿儿疼的直哼哼!”

王老太太这话老四还真是没办法反驳,他在家里确实没做过啥活,这才养了一身厚实的肉,看着就比别人家的孩子壮实。

他吐着舌头,一个闪身躲在苏映雪身后,成功惹来王老太太一记白眼。

老王家卖完了这些蒸土豆,紧着往家里赶,就想着能多蒸一些土豆,最好是今日都卖掉,省着以后惹麻烦。

“咱赶紧回家再蒸几锅出来!你们出来卖,祖母在家蒸!”这么想着,王老太太脚步都迈得更快。

“嗯!”苏映雪拉着老四,另一只手拎着自己的小竹筐,撒欢一样的跑。

等着老王家的人走得连影子都瞧不见了,那小巷子的拐角处终于钻出两个鬼鬼祟祟的人!

这两人不是别人,正是那米行的老板和那老板娘!

他们两个做贼心虚,就算老王家早就走得不见了踪影,他们两个说话还是压着嗓子,那模样看上去就不像什么好人!

米行老板娘意味不明啧了一声:“当家的,你说这老王家这土豆到底是哪里来的?”

她心底纳闷,就觉得老王家这土豆稀奇,不像是地里刨出来的,更像是从天上掉下来的!

虽然听说是老王家从山上挖出来的,但米行的老板娘并不相信。她就不信咋只有老王家那么好命?为啥别人几十年上山下山都没发现这东西,老王家一挖就能挖得出来?她可不信!

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

桃运乡村仙医
桃运乡村仙医
张大胆拿着一张录取通知书进了城,却因为一张确诊通知书,重返农村,原本以为这辈子就这么完了,却在偶然机会,得到仙医传承,从此一飞冲天,带着大龙村的乡亲们走上致富道路,让穷山沟变成桃花源!
五行属火
女人这一生
女人这一生
本书讲述了张洛瑶这一生坎坷的爱情和婚姻,至亲至爱的人,一一个个离她而去,经历过白发人送黑发人,有快乐,有悲伤,有心酸,有遗憾,
爱吃浓缩苹果汁的房梁
鬼手医妃:王爷休书请拿好
鬼手医妃:王爷休书请拿好
二十二世纪的医学天才美女穿越,成为花痴大草包弃妃。大婚当日,寒王妻妾同娶,让她被世人耻笑,嘲讽。“论阴险,无人能比得上你。谢瑶,你让本王恶心至极!”“再废话下去,良辰吉日都错过了,我祝你们夫唱妇随,白头偕老。”弃妃就弃妃呗,谁休谁还不一定呢!她也乐得清静,却不料寒王出尔反尔,一次次的找上门……几个月后,有眼无珠又别扭的寒王:“爱妃,本王错了。”谢瑶笑盈盈的松开了猎犬,“把人赶走!”
勤奋的螃蟹
王妃又茶又魅,王爷上朝迟到早退
王妃又茶又魅,王爷上朝迟到早退
路扶摇哭了,她穿越了!别人穿越貌美如花,拥有金手指。她呢?丞相府草包嫡女、被后娘下毒、新婚夜被王爷抛弃独守空房、沦为盛王朝笑柄。最气人的是,挺着大肚子的孕妇,逼着她喜当妈?奶奶的熊,当她好欺负???反手虐渣,爽翻天!!!渣爹后娘虐待她,私吞原主娘亲天价嫁妆?行,断绝关系!她带侍卫闯进渣爹家,霸气搬空库房金银珠宝,丞相府能揭开锅,算她无能!王爷打仗,带“小三”一起归来。抱歉,这九王妃,她不当了!!一
扶摇之上
翻译官穿越,穿成少帅乡下未婚妻
翻译官穿越,穿成少帅乡下未婚妻
精通多国外语的海归翻译官顾书尧因为车祸,穿越到了民国时期,成了乡绅小姐顾舒窈。顾舒窈家世好,皮相佳,还有一个仪表堂堂、年轻有为的少帅未婚夫。乍一看,可真是人生赢家!只是顾舒窈生在没落的旧式家庭,保守愚昧也就罢了,还差点被裹了小脚,跟洋场名媛完全沾不上边。未婚夫打心底里瞧不起她,在外莺莺燕燕,对她冷嘲热讽,嫌弃她思想封建,没见过世面。未婚夫的红颜知己更是当着她的面,与他卿卿我我拽洋文。
焦尾琴鸣