张仪因此游说楚怀王说:“为合纵的人无异于驱羊攻虎,力量悬殊,必遭覆灭,不能阻碍已经非常清楚了。现在大王不侍奉秦国,秦国威逼韩国驱逐大梁魏国而攻击楚国,则楚国形势危险了。秦国西面有巴、蜀,制造船只屯粮积草,趁着岷江顺流而下,一天行五百余里,不到十天而到达楚国扞关,扞关自己人互相惊动扰乱,造成大家不安则从边境以东都要婴城固守了,黔中、巫郡不是大王所拥有了,秦国同时并举金戈铁甲出武关,则楚国北方土地被分割。秦国士兵攻打楚国,国家灭亡在三个月之内,而楚国等待各国诸侯救援在半年之外。等待弱小国家救援,忘记强大秦国祸患,这是臣所为大王担忧的。大王如果能听从臣,请求下令秦国、楚国长期为兄弟之国,没有互相攻击讨伐。”楚王已经得到张仪而不想献出黔中土地,于是答应张仪。
张仪于是前往韩国,游说韩王说:“韩国地远山险百姓住在山中,五谷所生长,不是豆类而是麦,国家积储粮食不够二年,所见到士兵不超过二十万。秦国雄兵百万。崤山以东士兵穿上铠甲和头盔才可以会战,秦国人丢弃铠甲赤脚露体以趋敌,左提起人头,右挟持俘虏。攻城野战用孟贲、乌获之武士以攻击不服从秦国的弱小国家,无异于落下千钧之重于鸟蛋之上,一定没有剩下活人。大王不侍奉秦国,秦国下令出动甲兵占据宜阳,阻隔成皋,则大王韩国一分为二了。鸿台之宫殿,桑林之宛,不是大王所拥有。为大王考虑,不如侍奉秦国而攻击楚国,转祸为福而服从秦国,没有什么比这个更有利于韩国了。”韩王答应张仪。
张仪返回秦国报告,秦惠文王赐封张仪六座城池,赐封名号武信君。再派张仪向东游说齐王说:“合纵之术的人游说大王一定说:“三晋可以庇护齐国,广土众民,兵强将勇,虽然秦国雄兵百万,将没法奈何齐国。大王认为说的对而不考虑其实际,现在秦国、楚国娶妻嫁女,为兄弟二国;韩国奉献宜阳;大梁魏国献出河外;赵王入朝进见,割让河间以侍奉秦国。大王不侍奉秦国,秦逼迫韩国、大梁魏国进攻齐国南方土地,发动赵全部士兵,渡过清河,指定到达博关,临菑、即墨不是大王所拥有了!齐国被攻击的一天,虽然想要侍奉秦国,不可能得到了!”齐王答应张仪。
张仪离开齐国,向西游说赵王说:“大王统率天下诸侯以排斥秦,秦兵不敢出函谷关十五年。大王威势推行于崤山以东,秦国恐惧,整治军备,努力耕田储存粮食,愁居慑处,不敢动摇,唯恐大王有意责备。现在以大王力量,占领巴、蜀,兼并汉中郡,包围东西二周,守卫白马津。秦国虽然偏僻边远,然而内心忿懑不平忍着怒气未发作日子很久了。